雙語家庭

給法語孩子的臺灣華語。

在法國學臺灣華語,需要一個很細的平衡:要有足夠的規律才能進步,也要有足夠的遊戲感,讓孩子保留想學的心情;內容也要接近孩子在家裡真正聽到的語言。

台灣華語

對 Bomo 來說,起點就是臺灣華語:注音符號、繁體字、臺灣口音,以及日常生活中的用語。

雙語孩子不是用成人方式學語言

孩子可能聽得懂一句話,卻還不會讀。進入文字時,最好從熟悉的情境開始:家人、食物、學校、遊戲、故事和每天的小儀式。

為什麼繁體字重要

如果想和臺灣保持直接連結,繁體字很重要。孩子未來可以讀書、看菜單、讀家人的訊息,也能更接近臺灣的學習材料。

短而規律的進度

Bomo 避免長時間課程。孩子透過小段練習前進:聽、認、讀、玩,隔天再回來。這種重複能建立信心,也不會把一天壓得太滿。

開啟 App
開始
Kāi shǐ · 現在就開始

就從現在開始。

注音符號 · 繁體字 · 臺灣發音

開啟 App